出自唐代岑参的 《送崔子還京》
翻譯: 在九月送你到交河北岸,在大雪中題詩,淚水沾滿了衣裳。
賞析: 這兩句詩意境深沉,情感真摯。“送君九月交河北”,點明瞭送別的時間和地點,九月已露蕭瑟,河北更添蒼茫,烘托出離別的悲涼氛圍。“雪裏題詩淚滿衣”,以雪的寒冷映襯內心的悽楚,題詩落淚,將深情與不捨展現得淋漓盡致。那滿衣的淚水,是對友人的牽掛與擔憂,讓人深切感受到詩人與友人之間深厚的情誼,讀來令人動容。
岑参 (唐代)
匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛。
送君九月交河北,雪裏題詩淚滿衣。
一匹馬從西方自遙遠的天邊歸來,揚起馬鞭只和鳥兒一同爭相飛翔。
在九月送你到黃河以北的地方,在雪中題詩淚水沾滿了衣裳。
逢入京使
寄左省杜拾遺
奉和中書舍人賈至早朝大明宮
與高適薛據同登慈恩寺浮圖
走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征