故園渺何處,歸思方悠哉。

出自唐代韦应物的 《聞雁

翻譯: 故鄉遙遠在何處呢?歸家的思緒正悠長無盡啊。

賞析: 這兩句詩以簡潔而深沉的筆觸,直抒詩人的思鄉之情。“故園渺何處”,一個“渺”字,生動地展現出故鄉的遙遠與縹緲,讓人感到難以追尋,充滿了迷茫與失落。“歸思方悠哉”,則將這種思念之情進一步深化,“悠哉”凸顯出歸思的綿綿不絕、悠長無盡。詩人對故鄉的深深眷戀,在這寥寥數語中盡顯,讀來令人感同身受,引發內心對家園的共鳴與懷想。

聞雁

韦应物 (唐代)

故園渺何處,歸思方悠哉。

淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

聞雁譯文

故鄉遙遠在何處呢,歸家的思緒正悠長啊。

在淮南的一個秋雨之夜,在高大的書齋裏聽到了大雁飛來的聲音。

故園渺何處,歸思方悠哉。相關圖片

故園渺何處,歸思方悠哉。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。

更多韦应物的詩詞