曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。

出自宋代苏轼的 《永遇樂·彭城夜宿燕子樓

翻譯: 彎曲的港灣裏,魚兒歡快地跳躍;圓圓的荷葉上,露珠晶瑩地滾落,但這清幽的景象卻無人看見,一片寂靜。

賞析: 這幾句詞描繪出一幅清幽寂靜的畫面。彎曲的港汊中有魚兒跳躍,圓潤的荷葉上露珠滾落,然而如此美妙之景卻無人觀賞。“寂寞無人見”,凸顯出環境的清幽和無人問津的孤獨。以動襯靜,魚的跳躍和露的滾落更顯周遭的寧靜。作者借景抒情,含蓄地表達了自己不被賞識、無人理解的寂寞心境。

永遇樂·彭城夜宿燕子樓

苏轼 (宋代)

彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。 明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。

天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對,黃樓夜景,爲餘浩嘆。

永遇樂·彭城夜宿燕子樓譯文

在彭城夜宿於燕子樓,夢到了盼盼,因而寫了這首詞。

明月皎潔如同寒霜,輕柔的風兒好似流水,清新的景色沒有盡頭。

曲折的港灣有魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上露珠傾下,這寂寞的景象無人看見。

更鼓響過三更,樹葉發出鏗然之聲,使我的夢境和思緒突然中斷。

夜色茫茫,重新尋找夢境卻無處可尋,醒來後在小園裏到處行走。

漂泊天涯的疲倦之人,望着山中的歸鄉之路,望斷了思念故園的心懷。

燕子樓已空,佳人又在哪裏呢,徒然把樓中的燕子鎖住。

古往今來都如同一場夢,什麼時候纔會真正覺醒呢,只有過去的歡樂和新添的哀怨。

他日面對黃樓的夜景,也會爲我深深慨嘆。

曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。相關圖片

曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞