翻譯: 一縷孤獨的煙在村子的邊際升起,歸巢的大雁向天邊飛去。
賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸勾勒出一幅極具意境的畫面。“孤煙村際起”,那一縷孤獨的炊煙在村邊嫋嫋升起,給人以寧靜而又略顯寂寥之感,彷彿能感受到村莊的寧靜與生活的質樸。“歸雁天邊去”,遠去天邊的歸雁,增添了一種悠遠和思念的情緒。整個畫面既有靜態的孤煙,又有動態的歸雁,動靜結合,讓人在腦海中構想出一幅悠遠、寧靜又略帶憂傷的鄉野圖景,勾起人們對故鄉、對遠方的無盡遐想。
我行走停滯在宛城和許昌一帶,從早到晚遙望京城和豫州。
廣闊的原野廣闊無垠,家鄉的山巒在什麼地方。
一縷孤煙在村邊升起,迴歸的大雁向天邊飛去。
積雪覆蓋着水邊的平地,飢餓的老鷹捕捉着寒冷的兔子。
少年時玩弄文墨,專心於辭章和句子。
多次應考卻恥於回家,徘徊留戀地守着歸家的路。