翻譯: 主人備好了美酒,今晚大家盡情歡樂。請那彈奏古琴的高手廣陵客,爲我們彈奏一曲。
賞析: 這兩句詩營造出一種歡樂而又高雅的氛圍。“主人有酒歡今夕”,展現出主人的熱情好客,美酒當前,意在共享此刻的歡愉。“請奏鳴琴廣陵客”,則增添了藝術的韻味,邀請技藝高超的廣陵琴客彈奏,使整個場景更具文化底蘊和藝術魅力。詩人以簡潔的語言,將物質的享受與精神的愉悅相融合,讓人感受到一種美好而難忘的相聚時刻。
主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。
明月照向城頭烏鴉紛飛,寒霜降臨寒風吹透衣衫。
爐火暖融融華燭添光輝,藝人先彈《淥水》後奏《楚妃》。
他的琴聲一響萬物寂靜,四座無言屏氣凝神傾聽。
奉命去遠離鄉關清淮,敬告大家我要歸隱雲山。