遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

出自唐代李颀的 《古意

翻譯: 在遼東有一個十五歲的年輕女子,她常常彈奏琵琶,也擅長唱歌跳舞。

賞析: 這兩句詩生動地勾勒出一位年少且多才多藝的遼東女子形象。十五歲的年紀,正值青春,“慣彈琵琶”展現出她在音樂上的嫺熟技藝,“解歌舞”則說明她在舞蹈方面也頗具天賦。詩人通過簡潔的描寫,讓我們彷彿看到了她在舞臺上的靈動身姿,感受到她的青春活力與才情。同時,也讓人對她的未來充滿想象,這簡短的兩句,蘊含着無限的韻味和想象空間。

古意

李颀 (唐代)

男兒事長征,少小幽燕客。

賭勝馬蹄下,由來輕七尺。

殺人莫敢前,須如蝟毛磔。

黃雲隴底白雲飛,未得報恩不能歸。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

今爲羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

古意譯文

男子漢當以國事爲重,從軍遠征,從小就在幽燕縱橫馳騁。

經常與人在馬上比試勝負,從不珍惜七尺身軀。

奮勇搏殺,沒人敢上前招應;氣宇軒昂,臉上的鬍子像刺蝟的毛叢生。

隴下黃沙彌漫,上面白雲飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。

遼東少婦年方十五,她彈熟了琵琶能歌善舞。

今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。相關圖片

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

更多李颀的名句

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
行人與我玩幽境,北風切切吹衣冷。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

更多李颀的詩詞