翻譯: 在遼東有一個十五歲的年輕女子,她常常彈奏琵琶,也擅長唱歌跳舞。
賞析: 這兩句詩生動地勾勒出一位年少且多才多藝的遼東女子形象。十五歲的年紀,正值青春,“慣彈琵琶”展現出她在音樂上的嫺熟技藝,“解歌舞”則說明她在舞蹈方面也頗具天賦。詩人通過簡潔的描寫,讓我們彷彿看到了她在舞臺上的靈動身姿,感受到她的青春活力與才情。同時,也讓人對她的未來充滿想象,這簡短的兩句,蘊含着無限的韻味和想象空間。
男子漢當以國事爲重,從軍遠征,從小就在幽燕縱橫馳騁。
經常與人在馬上比試勝負,從不珍惜七尺身軀。
奮勇搏殺,沒人敢上前招應;氣宇軒昂,臉上的鬍子像刺蝟的毛叢生。
隴下黃沙彌漫,上面白雲飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。
遼東少婦年方十五,她彈熟了琵琶能歌善舞。
今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨。