翻譯: 烏龜在蓮葉上爬行,鳥兒在蘆花裏棲息。
賞析: 這兩句詩展現出了一幅寧靜而富有生機的畫面。龜悠然地遊於蓮葉之上,盡顯悠閒自在;鳥安然地宿在蘆花之中,滿是靜謐祥和。以動寫靜,龜的遊動和鳥的棲息,更襯托出環境的清幽。蓮葉與蘆花,一綠一白,色彩對比鮮明,富有詩意之美。讓人感受到大自然的和諧,也勾起對這種寧靜、美好境界的嚮往。
姑孰溪
愛此溪水閒,乘流興無極。
漾楫怕鷗驚,垂竿待魚食。
波翻曉霞影,岸疊春山色。
何處浣紗人?紅顏未相識。 丹陽湖
湖與元氣連,風波浩難止。
天外賈客歸,雲間片帆起。
龜遊蓮葉上,鳥宿蘆花裏。
少女棹輕舟,歌聲逐流水。 謝公宅
青山日將瞑,寂寞謝公宅。
竹裏無人聲,池中虛月白。
荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
唯有清風閒,時時起泉石。 凌歊臺
曠望登古臺,臺高極人目。
疊嶂列遠空,雜花間平陸。
閒雲入窗牖,野翠生松竹。
欲覽碑上文,苔侵豈堪讀? 桓公井
桓公名已古,廢井曾未竭。
石甃冷蒼苔,寒泉湛孤月。
秋來桐暫落,春至桃還發。
路遠人罕窺,誰能見清澈? 慈姥竹
野竹攢石生,含煙映江島。
翠色落波深,虛聲帶寒早。
龍吟曾未聽,鳳曲吹應好。
不學蒲柳凋,貞心常自保。 望夫山
顒望臨碧空,怨情感離別。
江草不知愁,巖花但爭發。
雲山萬重隔,音信千里絕。
春去秋復來,相思幾時歇? 牛渚磯
絕壁臨巨川,連峯勢相向。
亂石流洑間,回波自成浪。
但驚羣木秀,莫測精靈狀。
更聽猿夜啼,憂心醉江上。 靈墟山
丁令辭世人,拂衣向仙路。
伏煉九丹成,方隨五雲去。
松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。
不知曾化鶴,遼海歸幾度? 天門山
迥出江上山,雙峯自相對。
岸映鬆色寒,石分浪花碎。
參差遠天際,縹緲晴霞外。
落日舟去遙,回首沉青靄。
姑孰溪:喜愛這姑孰溪的水寧靜悠閒,乘着水流前行興致無邊無際。
搖槳害怕驚到鷗鳥,垂下釣竿等待魚兒上鉤。
波浪翻動映照着早晨的霞光影子,岸邊重疊着春天山巒的景色。
什麼地方有浣紗的女子?美麗的容顏還不相識。
丹陽湖:湖水與天地的元氣相連,風浪浩大難以停止。
天邊外出的商人歸來,雲間有片片船帆升起。
烏龜在蓮葉上游動,鳥兒在蘆花裏棲息。
年輕的女子划着輕快的小船,歌聲追逐着流水。
謝公宅:青山即將日暮,寂寞的謝公宅。
竹林裏沒有人的聲音,池塘中只有白白的月影。
荒僻的庭院衰草遍佈,廢棄的水井蒼苔堆積。
只有那清風悠閒,時時在泉石間吹起。
凌歊臺:極目遠望登上古老的高臺,高臺高到能極目遠眺。
層層山巒排列在遙遠的天空,各種花草夾雜在平地上。
閒雲飄入窗戶,野外的翠色在松竹上生長。
想要看碑上的文字,被青苔侵蝕怎麼能看得清? 桓公井:齊桓公的聲名已經久遠,廢井卻一直不曾乾涸。
石頭井壁上冰冷的蒼苔,寒泉中映照着孤獨的月亮。
秋天到來桐樹暫時飄落葉子,春天到了桃花還會開放。
路途遙遠人們很少窺探,誰能看到它的清澈? 慈姥竹:野生的竹子在石頭間攢生,含着煙霧映照江中的小島。
翠綠色落入深深的水波中,虛空的竹聲帶着寒意早早傳來。
未曾聽過龍吟聲,鳳曲吹奏起來應該很好聽。
不學蒲柳容易凋零,堅貞的心常常自我保護。
望夫山:仰頭遠望對着碧藍的天空,哀怨的情緒因爲離別。
江邊的草不知道憂愁,山岩上的花只是競相開放。
雲山重重阻隔,音信千里隔絕。
春天過去秋天又到來,相思之情什麼時候能停歇? 牛渚磯:絕壁面臨巨大的河流,連綿的山峯態勢相對。
亂石在急流中迴旋,回波自然形成波浪。
只是驚歎衆多樹木的秀麗,難以揣測精靈的模樣。
再聽到猿猴夜晚的啼叫,憂心在江上沉醉。
靈墟山:丁令威辭別世人,拂袖走向成仙之路。
修煉九顆丹藥成功,方纔隨着五色雲彩離去。
松蘿遮蔽着幽深的洞穴,桃樹杏樹在深深的隱匿之處。
不知道曾經化爲仙鶴,在遼闊的海邊回來過幾次? 天門山:高高地超出江中的山巒,兩座山峯自然相對。
岸邊映照出松樹的寒色,石頭分開浪花破碎。
參差不齊地伸向遙遠的天際,縹緲在晴朗的霞光之外。
落日中船離去遙遠,回首看沉沒在青色的雲氣中。