袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。

出自金朝元好问的 《京都元夕

翻譯: 人們都穿着盛裝,化着美妝,到處都能相遇,大街小巷的燈火通明,兒童們在歡快地玩耍喧鬧。

賞析: 這兩句詩生動描繪出節日的熱鬧景象。“袨服華妝着處逢”,人們身着華麗的服飾,盛裝出行,隨處可見,展現出一片喜慶的氛圍。“六街燈火鬧兒童”,街道燈火輝煌,兒童們歡快地嬉戲玩耍,一個“鬧”字,將兒童的活潑與歡樂表現得淋漓盡致,烘托出熱鬧非凡的節日場景,讓人感受到歡樂祥和的節日氣氛以及人們對美好生活的熱愛與嚮往。

京都元夕

元好问 (金朝)

袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。

長衫我亦何爲者,也在遊人笑語中。

京都元夕譯文

華麗的服裝和精美的妝容到處都能遇見,六條街道上燈火輝煌兒童們在喧鬧。

我穿着長衫又是爲了什麼呢,也在遊玩的人羣歡聲笑語之中。

袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。相關圖片

袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。

更多元好问的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。

更多元好问的詩詞