出自宋代毛滂的 《上林春令·十一月三十日見雪》
翻譯: 夜晚寒冷,無法靠近那帶着穗子的帳幕,只是憐惜那後庭中清瘦的梅花。
賞析: 這兩句詞營造出一種清冷孤寂的氛圍。“夜寒不近流蘇”,以夜寒烘托環境的悽清,暗示人心的寂寞。“只憐他、後庭梅瘦”,將關注點移至後庭消瘦的梅花,借梅之瘦影展現出作者的憐惜之情。作者不直接言自身愁緒,卻借景抒情,委婉含蓄,把內心的落寞與感傷融入這寒夜與瘦梅之中,韻味悠長,令人遐想。
蝴蝶剛剛在簾幕上翻動、飛舞。
衆多如仙女般的女子,一起舞動衣袖。
落花和飛絮紛紛揚揚,長久地回憶起在灞橋分別之後的情景。
濃郁的香氣在牀帳中從長夜的漏刻中散發。
任憑滿地都是,月色深沉,雲氣濃厚。
夜晚寒冷也不靠近那牀帳的穗子,只是憐惜那後庭中清瘦的梅花。