出自金朝元好问的 《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》
翻译: 满怀情意却被无情之人所恼,今夜如同昨夜一样漫长难熬。
赏析: 这两句诗情感细腻而深沉。“多情却被无情恼”,以多情之人遭无情对待,凸显出内心的无奈与失落。而“今夜还如昨夜长”,通过今夕夜长的对比,烘托出孤寂难眠的心境,时间的漫长更强化了愁苦。诗人用简洁的语言,将情感的波折与时光的煎熬展现得淋漓尽致,让人感同身受,沉浸于其幽怨的氛围之中。
旅舍中灯光昏暗,伴着细雨送来阵阵凉意,小楼上十分安静,月光照到了床上。
多情之人反倒被无情之人所恼,今夜还是如同昨夜一样漫长。
富贵人家的屋里温暖,玉炉中散发着香气。
春风都归富家子弟所有。
西园中有无数引人相思的树木,只有梅花辛苦地等待着海棠开放。