翻譯: 新釀的白酒已經好了,從山中歸來,此時秋意正濃,黃雞啄食着黍米,長得正肥。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅充滿生活氣息的秋景圖。新熟的白酒散發着香氣,詩人從山中歸來,心情愉悅。而肥美的黃雞啄食着黍米,更增添了秋日的豐收氛圍。詩句展現出一種寧靜而美好的鄉村生活,秋意正濃,物產豐富,讓人感受到生活的富足與安寧,也流露出詩人對田園生活的喜愛與嚮往。
白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。
呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。
遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。
會稽愚婦輕買臣,餘亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
新釀的白酒剛剛成熟,從山中歸來,秋天裏黃色的雞啄食着黍米,長得正肥。
呼喚僮僕把雞烹煮,斟上白酒,兒女們嬉笑玩耍,牽拉着我的衣服。
高聲歌唱,飲酒求醉,想要自我寬慰,起身舞蹈,與落日爭輝。
遊說萬乘之君已苦於不早,揮鞭跨馬,踏上遠行的路途。
會稽的愚婦輕視朱買臣,我也辭別家人,向西進入長安。
仰天大笑,出門而去,我們這類人怎會是長久身處草野之人。