满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。

出自宋代宇文虚中的 《在金日作·选二

翻译: 满肚子的诗书学问涵盖了古往今来的知识,多年来四处流落,容易让人感到伤心。

赏析: 这两句诗以简洁而深沉的笔触,勾勒出一位饱读诗书之人在岁月流转中的悲哀。“满腹诗书”展现出其深厚的学识与才华,然而“漫古今”却暗示其知识在漫长的时光中未能得到充分施展。“频年流落”描绘了其生活的颠沛流离,“易伤心”则直抒胸臆,流露内心的痛苦与无奈。整体营造出一种怀才不遇、命运多舛的悲凉氛围,令人感慨万千。

在金日作·选二

宇文虚中 (宋代)

满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。

南冠终日囚军府,北雁何时到上林?

开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。

莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深! 遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。

传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。

回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。

人生一死浑闲事,裂眥穿胸不汝忘!

在金日作·选二译文

满肚子的诗书涵盖了古往今来,多年来的漂泊流落容易让人伤心。

囚徒般被终日囚禁在军府,北去的大雁何时能飞到帝王的园林?开口说话就会被打击而消沉,徒然怀抱质朴,为了利益谄媚奔走还崇尚腰缠万贯。

那锋利的莫邪宝剑如今在哪里?不能斩杀奸邪之人,怨恨最为深切! 遥远的夜晚深沉,整个帐幕都覆盖着寒霜,有时在梦中回到家乡。

听说已经修筑了西河馆,自己承诺能够让北海的羊肥壮。

回首两个朝代都如同野草一般,心思奔向万里之外,完全没有了农事桑蚕。

人生死一次全是平常的事,即使眼睛裂开、胸膛穿透也不会忘记你!

满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。相关图片

满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。

更多宇文虚中的名句

回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?

更多宇文虚中的诗词