翻譯: 早晨隨着金鼓聲去作戰,夜晚睡覺時也抱着馬鞍。
賞析: 這兩句詩描繪了戍邊戰士緊張而艱苦的生活。白天在金鼓聲中浴血奮戰,夜晚抱着玉鞍入眠,時刻保持着戰鬥的警覺。“曉戰”展現戰士的英勇無畏,“宵眠”體現條件的艱苦和責任的重大。短短十字,生動刻畫了戰士們枕戈待旦、高度戒備的狀態,也烘托出戰爭環境的緊張,更反映出他們保家衛國的堅定決心和無私奉獻的精神。
五月的天山仍是大雪紛飛,沒有鮮花只有徹骨的寒冷。
在笛聲中聽到了《折楊柳》的曲子,卻從來沒有看到過春天的景色。
拂曉時隨着金鼓之聲投入戰鬥,夜晚休息時抱着馬鞍。
只願用我腰間的佩劍,徑直去斬殺樓蘭國的敵人。