翻譯: 白色的鳥兒、紅色的荷花,引領着裝飾精美的船槳前行,在垂楊的影子裏看到了紅色的橋樑。想要尋找過去的事情,卻已經讓人黯然神傷。
賞析: 這段詞句營造出了極爲優美而又略帶哀愁的意境。白鳥、朱荷、畫橈、垂楊、紅橋,一系列鮮明的意象勾勒出一幅色彩斑斕又充滿詩意的畫面。白鳥朱荷,動靜相宜,垂楊紅橋,映襯如畫。然而,“欲尋往事已魂消”卻陡然一轉,將美好的景緻與追思往事的哀愁交織,讓人心生感慨,彷彿能感受到作者對往昔的深深眷戀和無盡的悵惘,餘味悠長。
白色的鳥兒、紅色的荷花牽引着彩飾的船槳,在垂楊的影子裏看見紅色的橋。
想要尋覓過去的事已讓人黯然銷魂。
遠遠地指向平山之外的道路,失羣的大雁無數,江水十分遙遠。
新添的憂愁交付給廣陵的潮水。