翻译: 白色的鸟儿、红色的荷花,引领着装饰精美的船桨前行,在垂杨的影子里看到了红色的桥梁。想要寻找过去的事情,却已经让人黯然神伤。
赏析: 这段词句营造出了极为优美而又略带哀愁的意境。白鸟、朱荷、画桡、垂杨、红桥,一系列鲜明的意象勾勒出一幅色彩斑斓又充满诗意的画面。白鸟朱荷,动静相宜,垂杨红桥,映衬如画。然而,“欲寻往事已魂消”却陡然一转,将美好的景致与追思往事的哀愁交织,让人心生感慨,仿佛能感受到作者对往昔的深深眷恋和无尽的怅惘,余味悠长。
白色的鸟儿、红色的荷花牵引着彩饰的船桨,在垂杨的影子里看见红色的桥。
想要寻觅过去的事已让人黯然销魂。
远远地指向平山之外的道路,失群的大雁无数,江水十分遥远。
新添的忧愁交付给广陵的潮水。