翻譯: 如今國家統一,天下一家,但那舊日的堡壘卻已荒蕪,只有蕭蕭的秋風吹拂着蘆荻。 (這句話描繪了一種世事變遷、舊跡荒涼的景象)
賞析: 這兩句詩意境深沉,意味無窮。“今逢四海爲家日”,展現了天下一統的局面,卻隱隱透露出一種滄桑之感。而“故壘蕭蕭蘆荻秋”,以蕭蕭的風聲和秋日的蘆荻,烘托出故壘的荒涼。昔日的戰爭遺蹟在秋意中更顯蕭瑟,讓人感慨歷史的變遷和歲月的無情,同時也蘊含着對往昔的追思和對和平的珍惜。詩句情景交融,發人深省。
王濬的戰船從益州出發,東吳的王氣便黯然消逝。
千丈長的鐵鏈沉入江底,一片降旗掛在石頭城頭。
人生中多少次傷懷往事,山形依然不變靠着寒流。
從今以後天下歸爲一同,蘆荻在舊壘上蕭蕭飄搖。