出自唐代李白的 《下終南山過斛斯山人宿置酒》
翻譯: 放聲高歌,歌聲隨風傳入松林,一曲唱罷,已是銀河稀星,夜已深了。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅極富詩意的畫面。詩人放聲高歌,歌聲與鬆間清風相應和,盡顯瀟灑與暢快。當一曲終了,已是星河漸稀的時分,烘托出時間的流逝。此景既展現出環境的清幽,又透露出詩人沉浸於音樂之中的陶醉,讓人感受到一種寧靜而深遠的氛圍,同時也隱隱流露出時光易逝、美好短暫的感慨。
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
傍晚從終南山上走下來,山月好像隨着行人而歸。
回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。
遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門。
走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂着行人衣裳。
歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
放聲高歌風入松的曲調,歌罷銀河星星已經很稀。
我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。