卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

出自唐代李白的 《玉階怨

翻譯: 放下水晶簾,(隔着簾子)靜靜地望着那玲瓏剔透的秋月。

賞析: 這兩句詩意境優美而含蓄。“卻下水晶簾”,描繪了主人公放下簾子的動作,似有無奈與幽愁。“玲瓏望秋月”,透過那水晶簾,仍癡癡地望着秋月,將人物的孤寂與相思展現得淋漓盡致。那玲瓏的姿態,伴着清冷的秋月,營造出一種靜謐而憂傷的氛圍,讓人心生憐愛與同情,也令人感受到深深的寂寞與惆悵。

玉階怨

李白 (唐代)

玉階生白露,夜久侵羅襪。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶 一作 水精)

玉階怨譯文

玉砌的臺階夜裏已滋生了白露,夜深久佇立露水便浸溼了羅襪。

只好回到室內放下了水晶簾子,仍然隔着透明的簾子凝望秋月。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。相關圖片

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞