佳人彩雲裏,欲贈隔遠天。

出自唐代李白的 《折荷有贈

翻譯: 在彩雲之中有一位佳人,我想要贈送給她東西,卻被遙遠的天空阻隔。

賞析: 這兩句詩意境優美而略帶遺憾。詩人想象佳人置身於彩雲之中,如夢如幻,充滿了浪漫色彩。然而,想要贈予她物品,卻被遙遠的天空所阻隔,這種距離感讓人無奈。此句用簡潔的語言,生動地描繪出了心之所向與現實阻礙之間的矛盾,給人以無限遐想和感慨,也讓讀者感受到詩人內心深處的渴望與失落。

折荷有贈

李白 (唐代)

涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。

攀荷弄其珠,盪漾不成圓。

佳人彩雲裏,欲贈隔遠天。

相思無因見,悵望涼風前。

折荷有贈譯文

渡過江去賞玩秋天的江水,喜愛這紅色荷花的鮮豔。

攀折荷葉去戲弄那荷葉上的水珠,水珠滾動卻不能形成圓滿的形狀。

美麗的女子好像在彩雲之中,想要贈送卻被遙遠的天空隔開。

因爲沒有緣由相見而相思,惆悵地望着前面的涼風。

佳人彩雲裏,欲贈隔遠天。相關圖片

佳人彩雲裏,欲贈隔遠天。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞