出自唐代李白的 《遊洞庭湖五首·其二》
翻譯: 秋天夜晚的南湖水面清澈無煙,(我)怎麼能夠乘着水流直上青天呢?
賞析: 此兩句詩意境奇妙,畫面優美。“南湖秋水夜無煙”描繪出南湖秋夜寧靜澄澈,水面無煙波之擾,營造出一種空靈靜謐的氛圍。“耐可乘流直上天”突發奇想,問能否乘流直上青天,展現出詩人的浪漫想象與對自由的嚮往。詩人以簡潔的語言,將自然之景與奇幻思緒相融合,令人回味無窮,心生遐想。
李白 (唐代)
南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。
南湖的秋水在夜晚沒有煙霧,怎麼能夠乘流直上青天呢。
暫且向洞庭湖借取月色,駕着船到白雲邊去買酒。
靜夜思
怨情
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
早發白帝城 / 白帝下江陵
聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴