届征途,携书剑,迢迢匹马东去。惨离怀,嗟少年易分难聚。佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣。当媚景,算密意幽欢,尽成轻负。
此际寸肠万绪。惨愁颜、断魂无语。和泪眼、片时几番回顾。伤心脉脉谁诉。但黯然凝伫。暮烟寒雨。望秦楼何处。
踏上远行的路途,带着书籍和佩剑,骑着马独自迢迢向东而去。
悲惨地离别心怀,叹息少年时容易分别却难以相聚。
美丽的女子正这样情意缠绵,就忍心分离这一对情侣。
正当这妩媚的景色,算起来那深厚的情意和幽会的欢乐,全都变成轻易地辜负。
此时心中千头万绪。
悲惨愁苦的容颜、断魂般默默无语。
含着泪水,片刻间几次回头看。
伤心之情默默向谁诉说。
只是黯然地伫立。
傍晚的烟霭和寒雨。
望着那女子居住的楼阁在何处。