出自宋代柳永的 《玉蝴蝶·望处雨收云断》
翻译: 微风轻拂着水面,水萍花渐渐老去,月色下露水寒冷,梧桐树叶飘下一片片黄色的叶子。
赏析: 这段文字以细腻的笔触描绘了秋景。轻柔的水风,渐老的蘋花,透露着时光的流逝与生命的变迁。冷月清露,烘托出清冷氛围,梧叶飘黄更增添了秋的萧瑟。作者通过对自然景物的精准刻画,营造出一种凄清、寂寥的意境,让读者深切感受到秋的凉意与淡淡的哀愁,情与景交融,韵味无穷。
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
抬眼望去雨已停歇云也消散,倚靠栏杆悄然无言,默默目送着秋日风光。
傍晚的景色萧瑟疏朗,足以引发宋玉般的悲凉情绪。
水面风儿轻吹,浮萍花渐渐老去,月光露水寒冷,梧桐树叶飘下黄色。
使人情怀感伤。
故友如今在哪里呢,眼前只有一片烟水茫茫。
难以忘怀,我们曾有文人的约会和酒宴,辜负了多少风月时光,历经了多次星移斗转、寒来暑往。
大海辽阔山峦遥远,不知哪里才是那潇湘之地。
想着那双飞燕,难以凭借它们传递远方的书信,指向傍晚的天空,徒然辨认那归来的航船。
心情黯淡地久久相望。
在那断鸿的声声哀鸣里,久久伫立直到夕阳西下。