怃怃庭下树,阴影日已敷。癯癯闭门人,簟席自卷舒。高枝就远冠,曲枝挂裳裾。还来从此息,卧视诗与书。桓桓门外客,从徒驾骊驹。不知来何闻,乃肯顾我闾。呼儿往应门,谓言出在涂。非我敢厌客,非客与我疏。以予拙语言,无以得客娱。一不当客意,恐与世患俱。不如两相忘,何能效纷如。
庭院里的树木让人惆怅,树影一天天已经铺开。
清瘦的闭门之人,竹席自己卷起来又舒展开。
高的树枝伸向远方如冠冕,弯曲的树枝挂住衣裳的下摆。
回到这里来休息,躺着看诗和书。
威风凛凛的门外之客,带着随从驾着黑色的马驹。
不知道因为什么消息而来,竟然肯光顾我的里巷。
叫孩子前去应门,说是正在路途之中。
不是我敢于厌烦客人,不是客人和我疏远。
因为我拙笨的言语,没办法让客人娱乐。
一旦不合客人的心意,恐怕会和世间的忧患一起。
不如彼此都忘记,怎么能学着纷纷扰扰的样子。