春风谁相呼,鸟语到庭户。
罢书起何游,系马城西树。
宁须客众随,聊与春相遇。
高林美风竹,疏影有清覆。
可以便行坐,解脱快巾屦。
日长天地宽,飘戾飞云度。
风枝绿未柔,日萼红先露。
芳辰信可尚,嘉兴惜无寓。
旧闻黄公垆,颇枉壮士顾。
予虽轻数子,自适偶同趣。
起解身上衣,就贳青旗酤。
独酌不待劝,兴至还自注。
对物无所语,似若喧哗恶。
虽无歌舞欢,幸可篇章赋。
乾坤本闲暇,人物自纷遽。
劳苦曷不乐,岁月失已屡。
酒阑起四望,落日不可驻。
饥马自知家,何须问归路。
春风在呼唤谁呢,鸟儿的鸣叫传到了门庭。
放下书本起身去何处游玩呢,把马系在城西的树上。
不一定要很多人跟随,姑且与春天相遇。
高高的树林中美丽的风吹动竹子,稀疏的影子有着清幽的覆盖。
可以随意地行走或坐下,解脱得很轻快。
白天漫长天地宽广,飘飞的云快速地流动。
树枝的绿色还不柔软,太阳下花萼已先露出红色。
美好的时光确实值得崇尚,只是嘉兴没有可居住的地方。
以前听说过黄公酒垆,很是让壮士眷顾。
我虽然轻视那几个人,但自己舒适恰好与他们趣味相同。
起来解开身上的衣服,去买酒。
独自饮酒不用人劝,兴致来了还自己倒酒。
对着事物没什么可说的,好像喧哗是不好的。
虽然没有歌舞的欢乐,但幸好可以写篇章。
天地本来就是悠闲的,人们自己却很忙碌。
辛苦劳累为何不快乐呢,岁月已经多次失去。
酒喝完起身四处眺望,落日不能停留。
饥饿的马自己知道家在哪里,哪里需要问回家的路呢。