古庙隆隆敞庭扉,风雨剥壁黦柱榱。
我来安知神所依,穹堂窸窣风旛旗。
神君庞躯突须眉,视我睨睚坐倨箕。
惕烁观者骇不怡,群鬼後先张福威。
直东之厢步逶迤,且益所见怪可嘘。
马牛羊犬杂豕鸡,或戴以首旁四支。
间有人面身亦非,老祝趋前为众词。
口吻嗫嚅言嗢吚,称别状类顾东西。
唱号名字分何谁,空虚冥寞非所期。
岂亦以此为人尸,视其肤革已彪狸。
宁有中反恬肝脾,又有机器身挈持。
传言疠疫此乃资,古之日行历虚危。
犹恐盛阴鬼所随,磔傩於门驱使驰。
今安取此庙以祠,不念延虐殆尪羸。
农凶年多苦饿饥,苟幸得饱不择祈。
来则拜叩尽敬只,幸天之泽偷自归。
民德且恐报之时,餗肴丰鲜牲鱼肥。
欲奠以献更濯卮,进谢千语拜百低。
工鼓於庭巫舞衣,祝传神醉下福禧。
农谢神去祝彻之,庭前匕割弃余遗。
鹄乌下争趁不飞,回顾神面如故时。
意者不为祭谢移,鸣呼神固非吾知。
古老的庙宇高大而敞开着庭门,风雨侵蚀着墙壁使柱子和椽子都变黑了。
我来到这里哪里知道神灵所依靠的是什么,高大的殿堂里有微风使旗幡发出窸窣声。
神灵那庞大的身躯突出的胡须和眉毛,看着我斜着眼傲慢地坐在那里。
令人惊惕颤抖的旁观者心里很不自在,一群鬼怪先后张扬着他们的福威。
一直到东边的厢房道路曲折,而且越看越觉得奇怪让人惊叹。
有马、牛、羊、狗、猪、鸡等,有的用头戴着有的在四肢旁边。
其中有人的脸但身体又不是人的,年老的祝祷者走上前为大家说话。
他的口吻吞吞吐吐说着含混不清的话,分别描述着各种奇怪的样子还左顾右盼。
喊着名号分辨着是谁,那空洞寂寞并非人们所期望的。
难道也是用这个来作为人祭,看那皮肤和皮革已经像花斑狸猫一样了。
哪里有内心反而平静肝脾的,又有像机械一样的身体被操控着。
传言说瘟疫就是依靠这个,古代的时候太阳运行经过虚宿和危宿。
还担心浓重的阴气被鬼魂跟随,在门口进行驱鬼仪式让其快速离开。
现在为什么要在这里建庙来祭祀,不想想延续的灾祸几乎让瘦弱的人更羸弱。
农业遇到灾年大多痛苦饥饿,只是侥幸能吃饱就不会选择祈求的对象。
来了就叩头尽是恭敬,庆幸上天的恩泽然后偷偷回去。
百姓的德行恐怕到报答的时候,菜肴丰富鲜美食材肥硕。
想要祭奠献上还要清洗酒杯,上前致谢千言万语不断下拜。
工匠在庭院击鼓巫师穿着舞衣,祝祷者传达神意沉醉后降下福分和吉祥。
农民感谢神灵离去祝祷者撤去祭品,在庭院前切割祭品丢弃剩余的。
天鹅乌鸦争抢着趁还没飞走,回头看神灵的面容还和原来一样。
想来神灵不会因为祭祀和感谢而改变,唉,神灵本来就不是我能理解的。