卜居

王令
王令 (宋代)

吾求一屋逮两月,贫不谋贵何以图。

朅栈自放就穷巷,幸得之喜何敢吁。

颓檐断柱不相缔,瓦堕散地梁架虚。

门无藩闑户不闭,时时犬彘入自居。

主人怜我莫自致,为我补葺加垍涂。

翻翻匠氏乃谁子,颉颃作气厉叫呼。

群庸汹汹助声势,睥睨凌我要我酤。

归来叹息无自得,两日财致酒一壼。

徵多偿少意不惬,弃我忽去如逃逋。

重来閴寂不可问,依旧四壁编空芦。

嗟余虽贫日犹爨,可不善为盎釜谟。

外户不闭古则尔,今也盗贼过街衢。

乞钱买篱作藩固,更学关楗防朝晡。

邻翁问我乃何者,得毋亦以名自儒。

王朝潭潭聚冠盖,几人不载卿相车。

子何布被不盖肉,浪自名士实则奴。

假为无能守编户,犹可自择安阎闾。

胡为惨戚卒困此,去矣何屋不可徂。

此居卑洼不待说,四高中下流无渠。

夏霖连延久积注,往往灶下秋生鱼。

始来图此不自择,终见坐与蚯蚓俱。

何况梁榱日蛀腐,一仆非尔力可扶。

苟求暂安急旦夕,反以身就殒压虞。

乃知穷则失自爱,死得正命有几且。

翁乎尔言诚得矣,我方困甚非真愚。

卜居翻译

我寻找一间屋子找了两个月,贫穷又不想谋求富贵该怎么打算。

最终自我放逐来到这穷巷,幸运地得到它心中喜悦哪里还敢叹息。

破旧的屋檐断了的柱子都不连接,瓦片掉落散在地上梁架也空了。

门没有门闩也不关闭,时时有狗和猪自己进入来住。

屋子主人可怜我没办法自己做到,为我修补并涂抹泥土。

那些工匠们是谁家的人,仰着头气势汹汹地大声叫嚷。

一群庸人也气势汹汹地助长声势,斜着眼欺负我要我买酒。

回来后叹息没有什么收获,两天才弄到买一壶酒的钱。

索要的多偿还的少心里不愉快,他们抛弃我忽然离去就像在逃债。

再来时寂静得无法询问,依旧是四周墙壁像空芦苇编织的。

可叹我虽然贫穷每天还做饭,不能不好好考虑锅碗瓢盆的事情。

门不关闭在古代是这样,但现在却是盗贼在街道上横行。

乞求钱财买篱笆来作屏障,还要学习门闩来防备早晚。

邻居老人问我是什么人,莫非也是以名声来自称是儒者。

朝廷中盛大聚集着官员,有几个人不是乘坐卿相的车子。

你为什么盖着布被却遮不住身体,白白地自称名士实际上是奴仆。

假如没有能力守住编入户籍的平民,还可以自己选择安全的里巷。

为什么悲惨忧愁最终被困在这里,离开这里哪间屋子不可以去。

这里地势低洼不用多说,四周高中间低下面没有沟渠。

夏天的雨连绵长久地积聚,往往在灶台下秋天会有鱼出现。

开始来图谋这里时自己不选择,最终看到是和蚯蚓坐在一起。

何况房梁屋椽日益被蛀蚀腐朽,一个人不是你用力就能扶起的。

如果只求暂时安稳着急于眼前,反而让自己陷入被压死的危险。

才知道穷困就会失去自我爱惜,死得符合正命的能有几个。

老人啊你的话确实有道理,我现在正处于困境中并非真的愚蠢。

卜居-王令的相关图片

卜居-王令

更多王令的名句

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
满眼落花多少意,若何无个解春愁?

更多王令的诗词