桃源行送张颉仲举归武陵

王令
王令 (宋代)

山环环兮相围,溪乱乱兮涟漪。

花漫漫兮不极,路缭缭兮安之。

弃舟步岸兮欲进复疑,山平阜断兮忽得平原巨泽,

莽不知其东西。桑麻言言兮田野孔治,

风回地近兮将亦闻乎犬鸡。信有居者兮,

盍亦往而从之。语何为乎独秦,

服何为乎异时。见何惊兮遌错,

貌何野而栖迟。问何迂兮古昔,

听何感而喑噫。秦崩晋代兮河覆山移,

天颠地陷兮何有不知。上无君兮孰主,

下无令兮孰随。身群居而孰法,

子娶嫁而孰媒。既弃此而不用,

何久保而弗离。岂畏伏於乱世兮,

犹鱼潜而鸟栖。宁知君之为扰兮,

不知上之可依。岂惩薄而过厚兮,

遂笃信而忘欺。将久习以成俗兮,

亦耳目之无知。眷叙言之绸缪,

与欢意之依稀。及情终而礼阕,

忽回肠而念归。更酸频而惨頞,

叹异世之从容。惜暂遇之偶然,

嗟之离而莫同。舟招招而去岸,

帆冉冉以行风。豁山霭之披袪,

赫晓日之曈曨。惊回舟而返盼,

忽迳断而溪穷。目恍惚兮图画,

心輈张兮梦中。何一人之独悟,

遂万世之迷踪。惟天地之茫茫兮,

故神怪之或容。惟昔王之制治兮,

恶魑魅之人逢。逮後世之陵夷兮,

固人鬼之争雄。抑武陵之丽秀兮,

故水复而山重。及岸悬而磴绝,

人迹之不到兮,反疑与夫仙通。

君生其地兮,宜神气之所锺。

观颜面之峭峭兮,其秀犹有山水之余风。

悯斯民之无知兮,久鬼覆而仙蒙。

愿穷探兮远览,究非是之所从。

因高言而大唱,一洗世之昏聋。

桃源行送张颉仲举归武陵翻译

群山环绕相互包围,溪流错乱泛起涟漪。

繁花漫漫没有尽头,道路盘旋哪里才是安身之处。

舍弃船只步行岸边想要前进又迟疑,山势平缓土丘断开忽然见到广阔的平原大湖,茫然不知它的东西方向。

桑麻茂密啊田野整治良好,风声回旋靠近地面似乎也能听到犬鸡之声。

确实有居住者啊,为何不前往跟从他们。

为何言语独独像秦地,服饰为何与当时不同。

看到什么如此惊讶错乱,容貌为何如此质朴而停留。

问为何如此迂腐如同古代,听到什么而感慨叹息。

秦朝崩塌晋朝取代啊河流改道山峰移动,天地颠倒下陷啊哪有不知道的。

上面没有君主谁来主宰,下面没有政令谁来跟从。

自身群居却遵循谁的法则,子女嫁娶又依靠谁做媒人。

既然抛弃这些而不用,为何长久保存而不离开。

难道是畏惧隐藏在乱世啊,犹如鱼儿潜伏鸟儿栖息。

难道知道君主会造成纷扰啊,却不知道上面可以依靠。

难道是惩戒浅薄而追求厚重啊,于是笃信而忘记欺骗。

将要长久习惯而形成习俗啊,也是耳目没有见识。

眷顾叙说的情意缠绵,与欢乐之意隐隐约约。

等到情感终结而礼仪结束,忽然回肠而思念归去。

更加酸楚频繁而愁苦,感叹不同时代的从容。

惋惜短暂相遇的偶然,叹息分别而不能相同。

船只缓缓离去岸边,船帆慢慢升起迎风前行。

开阔山雾的散去,明亮的旭日闪耀。

惊觉回船而回望,忽然道路断开而溪流到了尽头。

目光恍惚如同图画,内心彷徨如同在梦中。

为何只有一人独自觉悟,于是留下万世的迷失踪迹。

只有天地的广阔茫茫啊,所以神怪或许能容纳。

只有古代君王的制度治理啊,厌恶妖魔鬼怪之人的出现。

等到后世的衰败啊,本来就是人与鬼的争雄。

或许是武陵的秀丽,所以水又绕山又重。

等到岸边高悬而石级断绝,人迹不能到达啊,反而怀疑与神仙相通。

你出生在这个地方啊,应该是神气所聚集之处。

观看容貌的冷峻啊,那秀丽仍有山水的余韵。

怜悯这些百姓的无知啊,长久被鬼怪覆盖而仙人被蒙蔽。

希望深入探究啊远观,终究不是这样的来源。

凭借高声言论而大声歌唱,一洗世间的昏聩耳聋。

桃源行送张颉仲举归武陵-王令的相关图片

桃源行送张颉仲举归武陵-王令

更多王令的名句

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
满眼落花多少意,若何无个解春愁?

更多王令的诗词