出处身之道,穷通命所关。
孔犹闻宋逐,轲亦退梁还。
兹道方中否,流风有後艰。
客来方病宪,人戚不堪颜。
士有高山仰,身尝逸驾攀。
径心思古到,独手欲今扳。
憔悴穷年学,乖疏五两纶。
鱼盐闻古隐,畎亩识今闲。
蹈海时何谓,无田力亦孱。
清醒甘泽畔,富贵奈墦间。
进壮羝羊触,行屯乘马班。
食贫欣道在,愠见笑儿顽。
时已输雌雉,心犹耻瘠环。
偶逢邦有道,喜睠涕无潸。
观水求窥海,知天愿适山。
虽归滕国圣,尚贱许行蛮。
进效无横草,希仁等弃官。
圣门犹进惑,惠政况先鳏。
自道非能赋,几希不敢删。
误知何以报,忠信赤心殷。
安身立命的方法,穷困显达与命运相关。
孔子还曾听闻在宋国被驱逐,孟子也从梁国退回。
这种道正处于中间状态对不对呢,流传的风尚之后会有艰难。
客人到来才担忧法令,人们悲伤得难以忍受容颜。
士人有像高山般让人敬仰的,自身曾努力去攀登高远。
径直用心思考从古到今,独自试图在当下抓住。
在穷困的岁月里努力学习,却乖谬粗疏于那五两官帽丝带。
听说古人隐居去打鱼晒盐,在田地间才认识到如今的闲适。
投身大海时说的是什么,没有田地力气也会虚弱。
清醒地在甘泽畔,富贵却无奈于坟墓之间。
进取时像强壮的公羊抵触,行动停滞时像马排列。
生活贫困却欣喜道还在,生气被看见还笑孩子顽皮。
当时已经献上了雌性野鸡,心里仍然以戴瘠薄的玉环为耻。
偶尔遇到国家政治清明,高兴眷顾时没有泪水流下。
观看水流以求能窥探大海,知晓天意希望能适应高山。
虽然回归滕国是圣人,尚且轻视许行那样的蛮人。
进献功效没有横生的杂草,希望能像仁人一样放弃官职。
圣人之门尚且有疑惑要进入,好的政令何况优先照顾鳏夫。
自己知道不能写赋,很少却不敢删除。
错误的知晓用什么来报答,忠诚信义使赤心殷切。