梦蝗

王令
王令 (宋代)

至和改元之一年,有蝗不知自何来。

朝飞蔽天不见日,若以万布筛尘灰。

暮行啮地赤千顷,积叠数尺交相埋。

树皮竹颠尽剥枯,况又草谷之根荄。

一蝗百儿月两孕,渐死高厚塞九垓。

嘉禾美草不敢惜,却恐压地陷入海。

万生未死饥饿间,支骸遂转蛟龙醢。

群农聚哭天,血滴地烂皮。

苍苍冥冥远复远,天闻不闻不可知。

我时心知悲,堕泪两目。

发为疾蝗诗,愤扫百笔秃。

一吟青天白日昏,两诵九原万鬼哭。

私心直冀天耳闻,半夜起立三千读。

上天未闻间,忽作遇蝗梦。

梦蝗千万来我前,口似嚅嗫色似冤。

初时吻角犹唧嗾,终遂大论如人间。

问我子何愚,乃有疾我诗。

我尔各生不相预,子何诗我盍陈之。

我时愤且惊,噪舌生条枝。

谓此腐秽余,敢来为人讥。

尔虽族党多,我谋久已就。

方将诉天公,借我巨灵手。

尽拔东南竹柏松,屈铁缠缚都为箒。

扫尔纳海压以山,使尔万噍同一朽。

尚敢托人言,议我诗可否。

群蝗顾我嗟,不谓相望多。

我欲为子言,幸子未易呶。

我虽身为蝗,心颇通尔人。

尔人相召呼,饮啜为主宾。

宾饮啜釂百豆爵,主不加诟翻欢欣。

此竟果有否,子盍来我陈。

予应之曰然,此固人间礼。

傧价迎召来,饮食固可喜。

蝗曰子言然,予食何愧哉。

我岂能自生,人自召我来啜食。

借使我过甚,从而加诟尔亦乖。

尝闻尔人中,贵贱等第殊。

雍雍材能官,雅雅仁义儒。

脱剥虎约皮,借假尧舜趋。

齿牙隐针锥,腹肠包虫蛆。

开口有福威,颐指专赏诛。

四海应呼吸,千里随卷舒。

割剥赤子身,饮血肥皮肤。

噬啖善人党,嚼口不肯吐。

连床列竽笙,别屋连嫔姝。

一身万椽家,一口千仓储。

儿童袭公卿,奴婢联簪裾。

犬豢羡膏粱,马厩余绣涂。

其次尔人间,兵皂倡优徒。

子不父而父,妻不夫而夫。

臣不君尔事,民不家尔居。

目不识牛桑,手不亲犁锄。

平时不把兵,皮革包矛殳。

开口坐待食,万廪倾所须。

家世不藏机,绘绣锦衣襦。

高堂倾美酒,脔肉脍百鱼。

良材琢梓楠,重屋擎空虚。

贫者无室庐,父子各席居。

贱者饿无食,妻子相对吁。

贵贱虽云异,其类同一初。

此固人食人,尔责反舍诸。

我类蝗名目,所食况有余。

吴饥可食越,齐饿食鲁邾。

吾害尚可逃,尔害死不除。

而作疾我诗,子语得无迂。

梦蝗翻译

至和改元的第一年,有蝗虫不知从哪里来。

早上飞来遮蔽天空看不见太阳,就好像用万匹布筛着尘灰。

傍晚行动啃食地面赤色达千顷,堆积重叠几尺厚相互掩埋。

树皮竹梢都被剥光枯萎,何况还有草和谷物的根。

一只蝗虫能产百只幼虫两个月就孕育,渐渐死去堆积得又高又厚塞满整个天地。

好的庄稼和草都顾不上怜惜了,却担心它们压得地面像陷入大海。

万物还没死去在饥饿之中,肢体残骸就变成了蛟龙肉酱。

众多农民聚集向天痛哭,血泪滴在地上皮肉都烂了。

苍天昏暗深远又深远,上天听没听见不知道。

我当时心里很悲伤,两眼落泪。

写成这篇疾蝗诗,愤怒地写了上百笔都写秃了。

一读起来青天白日都昏暗了,两读九原的万鬼都哭了。

我私心一直希望上天能听到,半夜起来读了三千遍。

上天还没听到的时候,忽然做了个遇到蝗虫的梦。

梦到千万只蝗虫来到我面前,嘴好像在嚅动神色好像很冤屈。

刚开始嘴角还在唧唧作响,最终像人一样大发议论。

问我你为什么这么愚蠢,竟然写指责我们的诗。

我和你各自生存互不干涉,你为什么写诗指责我们何不说说。

我当时又愤怒又惊讶,吵得舌头都长出枝条了。

说这些是腐朽污秽的东西,竟敢来被人讥笑。

你们虽然同族同党很多,我的谋划早就完成了。

正要向天公诉说,借我巨大的灵手。

把东南的竹柏松全部拔掉,弯曲的铁缠缚起来都做成扫帚。

扫你们入海再用山压住,让你们千万只都一起腐朽。

还敢托人来说话,议论我的诗好不好。

群蝗对着我叹息,不说相互对望很多。

我想对你们说,幸好你们没那么吵闹。

我虽然身为蝗虫,但心里很理解你们人类。

你们人类相互招呼,吃喝有主宾之分。

宾客喝酒干杯喝了很多酒,主人不责骂反而很高兴。

这到底有没有这样的事,你何不来说说。

我回答说确实是这样,这本来就是人间的礼节。

以傧相的礼节迎接召唤来,饮食当然令人高兴。

蝗虫说你说的是这样,我吃东西有什么可愧疚的。

我怎么能自己生存,是人类召唤我来吃喝的。

假使我过分了,跟着就责骂你们也不对。

曾听说你们人类中,贵贱等级差别很大。

有才能的官员很文雅,仁义的儒者很文雅。

剥去虎皮,假借尧舜的名义行事。

牙齿里藏着针锥,肚子里包着虫蛆。

开口就有福有威,用下巴示意专门进行赏罚。

四海随着呼吸而动,千里随着心意舒展。

剥削百姓的身体,喝血养肥自己的皮肤。

吞噬善良的人,嚼在嘴里不肯吐。

连床排列着乐器,别的屋子连着嫔妃。

一个人有万间房屋,一张嘴有千仓粮食。

儿童继承公卿之位,奴婢连着官服。

狗养得羡慕美味,马厩还有华丽的装饰。

其次在你们人类中,有士兵、差役、娼优之类。

儿子不像儿子而像父亲,妻子不像妻子而像丈夫。

臣子不把君主当君主来侍奉,百姓不把家当作家来居住。

眼睛不认识牛桑,手不亲自扶犁锄。

平时不拿兵器,皮革包裹着矛和殳。

开口坐着等吃的,万仓粮食都被用尽所需。

家族不收藏机杼,却绘绣锦衣。

高堂倒满美酒,切肉切鱼。

好木材雕琢成梓楠,重重房屋高耸在空中。

贫穷的人没有房屋,父子各自席地而居。

贫贱的人饿了没有食物,妻子相对叹息。

贵贱虽然不同,但他们的种类一开始是一样的。

这本来就是人吃人,你们责备反而舍弃这些。

我是蝗虫的名目,所吃的还算有多余。

吴地饥荒可以吃越地,齐地饥饿可以吃鲁地和邾地。

我的危害还可以逃避,你们的危害死了也不能消除。

却写指责我的诗,你的话难道不是迂腐的吗。

梦蝗-王令的相关图片

梦蝗-王令

更多王令的名句

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
满眼落花多少意,若何无个解春愁?

更多王令的诗词