昔心何悠悠,今学益漫漫。
莽如浮江可,浩不际崖岸。
生虽乐文子,勤不偿几案。
重编空堆尘,折简久枯汗。
徒知陈市肆,表列环四畔。
已无探讨勤,胡可贤否按。
零丁晚观玄,泯灭旧习彖。
得指来岁期,失忘去日筭。
尝闻勤惰间,已是愚智判。
蒙羞欲何颜,避耻愧无翰。
不能绳己怠,何力禁人叛。
文章触世嫌,议语限客窜。
时牵好恶卑,俗挠是非乱。
早衰夺旧刚,多病袭新懦。
心经衣食艰,事废米盐半。
何谋脱身去,割迹与俗断。
耕荒食新收,凿窒复旧贯。
念生如冬冰,至死仅春泮。
其间能几时,何恃苦自缓。
翩翩淮南英,显显士林冠。
方予未为游,辱子昔同閈。
篇章觌新华,论说听横捍。
包奇晚自走,去实王府玩。
近书何相撩,颇以名见谩。
不知老者拙,弃此久已断。
子方勇自树,解辔纵新駻。
行期拾舂青,采缀绾归腕。
乖离思旧欢,迁徙就新绊。
无琴虽自歌,有酒欲谁伴。
闲暇当寄诗,持此资贸换。
往昔的心绪是多么悠然,如今的学业却越来越漫长。
广阔得如同在江上漂浮,浩渺得没有边际岸畔。
生命虽然喜爱那有文采的人,勤勉却难以回报几案。
重新编排的书籍白白地堆积灰尘,折叠的信笺也久已干枯无汗。
只知道陈列在市场店铺,列表环绕四周。
已经没有了深入探讨的勤奋,怎么能评判贤与不贤。
孤独地在晚年才观悟玄学,泯灭了旧日对《彖》的研习。
得到了来年的期望之指,却忘却了过去的算计。
曾听说在勤奋与懒惰之间,就已是愚笨与智慧的判别。
蒙羞后有何颜面,躲避耻辱也惭愧没有才能。
不能约束自己的懈怠,又有何力量禁止他人的背叛。
文章触怒世人而被嫌弃,议论的话语限制了客人的往来。
时常被个人的好恶所左右,被世俗扰乱了是非。
过早地丧失了旧日的刚强,又被多病侵袭而变得新的懦弱。
内心为衣食艰难而忧虑,事情荒废导致米盐都减半。
用什么谋划脱身离去,割开痕迹与世俗断绝。
耕种荒地食用新的收获,开凿堵塞之处恢复旧日的常规。
想到人生如同冬天的冰,到死也仅有春天的融化。
这中间能有多长时间,依靠什么来苦苦让自己延缓。
风度翩翩的淮南英才,在士林之中显著地出类拔萃。
当我还没有四处游历的时候,曾在过去与你同处一闾巷而受辱。
篇章中看到新的光华,论说时听到有力的辩驳。
包容奇特到晚年才自我发展,离开实际去追求王府的玩乐。
近来的书信为何相互撩拨,很是因为名声而被欺骗。
不知道老年人的笨拙,放弃这些已经很久了。
你正勇敢地自我树立,解开缰绳放任新的骏马。
行期时去拾取春天的青色,采摘并系在归返的手腕上。
离别时思念旧日的欢乐,迁徙就会有新的羁绊。
没有琴虽然也自己唱歌,有酒又想让谁来陪伴。
闲暇时应当寄来诗作,拿着这些来进行交换。