春江北流日西匿,系景割波留不得。道傍赤岸今为墟,霸业何人更相忆。昨宵急雨来自东,巴陵远树烟空濛。湘娥染黛几千岁,朝暮只临明镜中。柳生井边没芳草,依然昔日相逢道。音沈响逝天茫茫,愁见白波吹浩溔。船旗不定南风旋,寂寞一声闻杜鹃。
春天的江水向北流淌,太阳向西隐匿,想系住这景致、割断这水波却留不住。
道路旁边的红色堤岸如今已成为废墟,那霸业又有谁还会去回想。
昨晚急骤的雨从东边而来,巴陵远处的树木被烟雾笼罩得一片空蒙。
湘水女神用黛色染眉已好几千岁,从早到晚只在明镜中出现。
柳树生长在井边却没有了芳草,依然还是昔日相逢的道路。
声音沉寂、回响消逝,天空茫茫一片,忧愁地看见白色的波浪浩浩荡荡地吹起。
船帆摇晃不定,南风回旋,寂寞中听到一声杜鹃的鸣叫。