梦中一叶摇江湖,困睡不觉身篮舆。
眼明佛屋丽丹碧,瓦鸱铁凤凌空虚。
疲民日者困苛索,半作頳尾相濡鱼。
鹈鹕数罟两不置,肯念竭泽明年无。
道人谁与办此事,斤琢千指开渠渠。
颇疑如幻三昧力,上方手揽归吾庐。
了知舌本法轮转,咄嗟檀施争奔输。
不辞割爱一念善,谁谓岁恶穷民愚。
书生袖手对沟壑,力不能援心烦纡。
事无大小成者少,谈说治乱何区区。
调卑弦急诚龃龉,凿圆枘方尤阔疎。
古今罪岁同一口,抚掌一笑皆愚儒。
在梦中一片树叶摇曳于江湖之上,困倦沉睡而没有察觉自己身在竹轿之中。
眼睛明亮看到佛屋艳丽多彩,屋瓦上的鸱吻和铁凤高耸于空中。
疲惫的百姓每日被苛刻地勒索,多半如同那赤色尾巴的相互濡沫的鱼。
鹈鹕和众多的渔网两者都不放弃,哪里会考虑到竭泽而渔明年就没有了。
道士谁来办理这件事,千辛万苦地开凿渠道。
很怀疑如同神奇的三昧之力,从上方用手揽取归入我的屋舍。
知道了舌头本就如同佛法的轮转,瞬间施主们争相奔走施舍。
不推辞割舍一份爱心的这一念善举,谁说年景不好百姓就愚昧。
书生束手面对沟壑,力量不足无法救援而内心烦恼纠结。
事情无论大小成功的少,谈论治理祸乱又有何用呢。
音调低沉琴弦急促实在是相互抵触,就像凿圆洞安方榫尤其不契合。
古今埋怨年景都用同一种说法,拍手一笑都是愚昧的儒生啊。