陈仲仁止止堂

洪迈
洪迈 (宋代)

以我有限景,逐彼无涯知。

失足践畏途,投身试危机。

舟车日奔覆,定无丘与夷。

万古践此辙,嗟我与谁归。

仲仁古静者,怀璧照褐衣。

名途尝一戏,回首羞前非。

心如得坎水,不受狂风吹。

功名忧不免,当复定何之。

请观本无作,今复止者谁。

筑堂市门侧,著书园不窥。

蓬藋深一丈,图书周四围。

时有好事人,载酒问所疑。

攫金奋敏手,倚市夸妍姿。

回光时自照,何者非吾师。

陈仲仁止止堂翻译

用我有限的见识,去追求那无尽的知识。

不小心踏上危险的路途,投身去尝试危险的情况。

车船每天都在奔波颠覆,肯定没有山丘和平地的分别。

自古以来都沿着这条辙走,叹息我和谁一起。

仲仁是古代安静的人,怀揣着美玉却穿着粗布衣服。

在功名路途上曾尝试了一番,回头看对以前的错误感到羞愧。

内心如同得到了坑洼之水,不被狂风吹动。

忧虑不能避免功名,应当又确定走向哪里。

请看本来没有作为,现在又停下来的是谁。

在集市门边建造堂屋,著书而不窥探园外。

蓬草深达一丈,图书环绕四周。

不时有好事的人,带着酒来询问所疑惑的事。

抓取金子靠敏捷的手,依靠市场来夸赞美丽的姿态。

回光时常自我审视,什么不是我的老师呢。

陈仲仁止止堂-洪迈的相关图片

陈仲仁止止堂-洪迈

更多洪迈的诗词