送王诚之舍人使北方得挥字

洪迈
洪迈 (宋代)

岁晏滞急景,霜雪日霏霏。

家居尚无奈,何况披征衣。

舍人使持节,正尔辞帝畿。

扬鞭出门去,言面无几微。

中朝第一人,沙漠今宣威。

朔庭天骄子,应觉眼见希。

青春反南辕,花柳相光辉。

雍容对宣室,便可持枢机。

蛾眉含笑迎,酌酒争劳归。

金碗大如斗,客醉时一挥。

送王诚之舍人使北方得挥字翻译

年末时被急速流逝的光景所滞留,霜雪每天纷纷扬扬。

在家里居住尚且没有办法,更何况要身披出征的战衣。

舍人奉命持节,正要辞别京城。

扬鞭出门离去,脸上几乎没有什么表情变化。

是朝中的第一人,如今在沙漠宣扬威风。

北方朝廷的天之骄子,应该觉得亲眼所见很稀少。

在青春之时反而向南行进,花草树木相互闪耀光辉。

从容地面对帝王的宫殿,就可以掌握关键权力。

女子带着笑容迎接,争相斟酒慰劳归来之人。

金碗大如斗,客人醉酒时随意一挥。

送王诚之舍人使北方得挥字-洪迈的相关图片

送王诚之舍人使北方得挥字-洪迈

更多洪迈的诗词