岁晏滞急景,霜雪日霏霏。
家居尚无奈,何况披征衣。
舍人使持节,正尔辞帝畿。
扬鞭出门去,言面无几微。
中朝第一人,沙漠今宣威。
朔庭天骄子,应觉眼见希。
青春反南辕,花柳相光辉。
雍容对宣室,便可持枢机。
蛾眉含笑迎,酌酒争劳归。
金碗大如斗,客醉时一挥。
年末时被急速流逝的光景所滞留,霜雪每天纷纷扬扬。
在家里居住尚且没有办法,更何况要身披出征的战衣。
舍人奉命持节,正要辞别京城。
扬鞭出门离去,脸上几乎没有什么表情变化。
是朝中的第一人,如今在沙漠宣扬威风。
北方朝廷的天之骄子,应该觉得亲眼所见很稀少。
在青春之时反而向南行进,花草树木相互闪耀光辉。
从容地面对帝王的宫殿,就可以掌握关键权力。
女子带着笑容迎接,争相斟酒慰劳归来之人。
金碗大如斗,客人醉酒时随意一挥。