天上图书群玉府,仙晨日月道家仙。
行行合在烟霄地,去去犹参论譔班。
使者绣衣看更好,从官华橐未应悭。
褰帷了却江东事,不到终更便赐环。
天空之上有图书群玉的府邸,清晨的日月如同道家仙人。
一行行(人)应该在云霄之处,离去后还能参与论著编撰的班次。
使者身着绣衣看起来更为美好,侍从官员的华丽行囊不应悭吝。
揭开帷帐完成江东的事情,不到最终的更次便会赐予玉环。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量将诗句的大致意思用现代中文表达出来,可能无法完全精准地传达古诗词中蕴含的丰富意境和韵味。
十二时
踏莎行·院落深沉
满江红·雨涩风悭
导引·寒日短
朝天菊
车驾幸玉津园晚归进诗
陈德瑞馈新茶
陈仲仁止止堂
酬马退翁见示之什
春日怀卓民表陈国器步出北郊
春社斋禁连雨不止赋呈梦得
次韵梦得见示长篇
次韵梦得见示之什
次韵梦得浅红芍药长句
次韵希旦喜雨
次志宏韵督成寿置酒
答并安江师送米
答林康民见和梅花诗
道中得雨