书空对月

洪迈
洪迈 (宋代)

天公自厌雨,一夕开寒晴。

霜风净旷野,鸿落有余声。

饥鸦得林静,霁月素窗生。

慰开睡眼色,一洗空花横。

故人千里余,壶浊谁与倾,

遥知劝影杯,共此通夕情。

今冬有奇事,三见飞玉英。

明年溪上路,谁饷雨中耕。

书空对月翻译

上天自己也厌倦了下雨,一个晚上就开启了寒冷而晴朗的天气。

风霜使旷野变得纯净,鸿雁落下还有余声。

饥饿的乌鸦因为树林安静而得到满足,雨后明月在白色的窗户上生成。

慰藉了睡醒惺忪的眼神,一下子洗去了满眼虚幻的景象。

故人在千里之外,酒壶中的酒浑浊了又能和谁一起倾倒呢,远远地知道对着影子劝酒,一起拥有这通宵的情意。

今年冬天有奇特的事情,三次见到雪花飞舞。

明年在小溪旁的路上,谁来给雨中耕作的人送饭呢。

书空对月-洪迈的相关图片

书空对月-洪迈

更多洪迈的诗词