吾闻沧溟深,浸灌东南维。长风一荡潏,莽苍天为低。中藏百怪珍,文彩光陆离。潜鲲尽鹏材,游鱼悉龙资。罔象溯波浮,天吴跃空飞。蚌虽辱泥涂,犹能吐珠玑。地灵物固然,在人必多奇。英英方家郎,秀发如琼枝。装怀素王书,落笔幼妇词。我昔官壶山,邂逅初见之。宾筵为劝驾,一武登云梯。鸿鶱九霄快,骥骋天路夷。似闻东诸侯,辟书已交驰。惠然访吾庐,窈窕穷山溪。夜灯一笑欢,愁抱忽若遗。语妙时脱尘,饮豪屡反卮。领新意自失,佳处昔未窥。胡为遽改辕,归袂风披披。上祈养德业,下祝慎鼎帏。敬言崇道公,久别良伫思。
我听说那沧海很深,浸润着东南之地。
长风吹起波涛汹涌,广阔的天空仿佛都变低了。
其中藏着各种稀奇古怪的珍宝,文采绚烂光彩夺目。
潜伏的鲲都是大鹏的材料,游动的鱼都有龙的资质。
罔象在波浪上漂浮,天吴在天空中飞跃。
蚌即使处在泥污之中,依然能够吐出珍珠。
大地有灵万物本就如此,在人身上必定有很多奇特之处。
杰出的方家公子,俊美的头发如同琼玉般的树枝。
心怀素王的书籍,落笔写下如幼妇般美妙的词句。
我昔日在壶山为官,偶然邂逅初次见到他。
在宴席上为他劝勉,一举登上高位如同登上云梯。
鸿雁高飞九霄很快,骏马在天路上驰骋平坦。
好像听说东方的诸侯们,征召的文书已经纷纷传来。
他欣然拜访我的屋舍,来到这幽深的山溪。
夜晚灯下一笑很欢乐,忧愁的怀抱忽然就像忘却了。
话语精妙时超凡脱俗,饮酒豪放屡次翻转酒杯。
领略到新的意境自己都迷失了,美好的地方过去未曾察觉。
为什么突然改变方向,归去的衣袖在风中飘拂。
向上祈求培养品德功业,向下祝愿谨慎对待婚姻。
恭敬地说崇尚道德的您,长久分别后很是长久地伫立思念。