携锄引荒泉,偶步松岗北。
泠然毛骨清,楚尾见秋色。
稻气馥初凉,柽阴澹微日。
缅怀小斋居,棂槛增岑寂。
旷度灭知闻,微吟数峰碧。
若人端好修,珍驾动无迹。
深穷伊水源,峻陟衡山极。
终焉憩孔林,所乐惟自得。
延和数酌醪,侑静一编易。
向来辱倾输,洞见胸中白。
思亲道匪侔,既远情不怿。
矧余质冥顽,固未易刻画。
尊生有遐心,克已无全力。
以兹畏所知,负负常夕惕。
余波傥时渐,玉汝天其或。
带着锄头引来荒僻的泉水,偶尔漫步到松岗的北面。
清冷的样子让人毛骨清爽,在楚地的尾部看到了秋天的景色。
稻子的气息在最初的凉意中散发芬芳,柽柳的树阴使微弱的阳光变得暗淡。
怀念那小小的书斋居所,窗棂栏杆更增添了高远寂静。
旷远的气度消弭了知识见闻,微微吟唱着几座山峰的碧绿。
如果那人真诚地喜好修养,美好的行止悄然无声。
深入探究伊水的源头,艰难地登上衡山的极致之处。
最终在孔林休息,所快乐的唯有自己的心得。
延续着多次斟酌美酒,借助安静来研读一部《易》经。
向来被屈辱地倾诉,深深洞察到内心的纯净。
思念亲人的情怀难以等同,既然远离就心情不愉快。
况且我资质愚钝顽固,本来就不容易被刻画。
尊重生命有高远的心志,克制自己却没有十足的力量。
因为这些畏惧被人知晓,常常在夜晚心怀愧疚而警惕。
余下的影响如果有时渐渐出现,或许上天会帮助你成全你。