言归固多欣,值险辄大怖。
方趋顺风捷,忽与奔涛遇。
得非蛟龙争,无乃雷霆怒。
我舟仅如掌,我命且如缕。
何止失人色,殆欲成狼顾。
神明力扶持,生死费调护。
平生素多艰,安坐乃其处。
便哦归来辞,勿草远游赋。
同行信同忧,相唁劳相谕。
急反浪头魂,还寻酒中趣。
说要回去本来多高兴,遇到危险就总是很恐惧。
正朝着顺风快捷前行,忽然与奔腾的波涛相遇。
难道是蛟龙在争斗,莫不是雷霆在发怒。
我的船仅仅像手掌那么大,我的生命也如同丝线一样。
哪里只是失去了人的脸色,几乎要变成惊惶反顾的样子。
靠神明的力量来扶持,生死都需要费力地调护。
一生向来多艰难困苦,安心坐着就是应处的状态。
就吟诵那归来的辞赋,不要去写那远游的赋文。
一同前行的人确实一同忧虑,相互安慰并慰劳相互告知。
赶紧挽回那被浪头冲击的惊魂,回来寻找那酒中的意趣。