张胆言何壮,擎天志未摧。真成一夔足,何有万牛回。感兴能无句,忧时谩举杯。江湖嗟屦役,巾屡阻追陪。
大胆直言是多么豪壮,支撑上天的志向也没有被摧毁。
真的成为像夔这样独一无二足够的人才,哪里会有万头牛都拉不回来(的决心)。
感慨而产生兴致怎能没有诗句,忧虑时只能白白地举起酒杯。
在江湖间叹息奔走服役,头巾鞋子阻碍了追随陪伴。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达出诗词的韵味和意境,古诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和主观性。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首