出自元代王恽的 《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》
翻译: 当年在皇宫中繁华绚丽的景象里,我们相逢了,只遗憾没能早些知晓彼此。
赏析: 这两句词意境深远,引人遐想。“紫禁烟花”描绘出当年宫廷中绚丽多彩的繁华景象。然而,遗憾的是相逢之时却未能早些相知。它传达出一种惋惜与无奈,或许是命运的捉弄,让两颗心相遇太迟。这种情感的表达,既有对美好过去的怀念,又有对错过的深深遗憾,令人感同身受,心生感慨。
当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。
沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。
邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。
恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。
当年在京城烟花灿烂之时,相逢却遗憾没能早些知晓彼此。
秋风让游子感到疲倦,这一杯充满情意的话,都为你倾诉。
回首那燕山,明月照着庭院里的树木,有两只乌鸦环绕。
正心情奔向朝廷,徒然写下奇事,内心惊惶,像殷浩那样伤心。
祸与福没有缘由地相互依存转化,试问从古至今有几人能明白。
那沧浪的渔夫,归来后会惊讶发笑,屈原是那样憔悴。
偶然在淇水之南相遇,在岁寒中独自存在,这是故人的胸怀。
遗憾这黄色尘埃遮住了视线,遥望西山,目送那夕阳中的飞鸟。