一病百志堕,起逢秋物阑。
力弱未胜行,厌闻客言山。
言山多在远,虽近尚莫攀。
拏深吾无舟,逐陆谁借鞍。
不如无所闻,收心就恬安。
南轩颇扶疏,古木高四观。
不知秋叶疏,但怪朝影斑。
羸躯便偃侧,藉有藁与莞。
仰攀孤云高,卧见飞鸟褱。
苟此且自适,何能谋所艰。
一场病后各种志向都消沉了,起来时正遇到秋天万物将尽。
力气微弱还不能胜任行走,厌烦听到客人谈论山。
说山大多在远处,即使近的也还不能去攀登。
水深我没有船,在陆地追逐谁借给我马鞍。
不如什么都不要听到,收敛心神就能获得恬静安宁。
南轩枝叶很繁茂,古老的树木高高地四面可观。
不知道秋天树叶稀疏,只奇怪早晨的影子斑驳。
瘦弱的身躯就侧身躺下,依靠有草席和蒲草。
抬头攀援那孤高的云朵,躺下看见飞鸟的怀抱。
如果这样姑且能让自己舒适,又怎能去谋求所面临的艰难呢。