北京一崩沦,国史遂中绝。二十有四年,记注亦残缺。中更支与贼,出入五轇轕。亡城与破军,纷错难具说。三案多是非,反覆同一辙。始终为门户,竟与国俱灭。我欲问计吏,朝会非王都。我欲登兰台,秘书入东虞。文武道未亡,臣子不敢诬。窜身云梦中,幸与国典俱。有志述三朝,并及海宇图。一书未及成,触此忧患途。同方有潘子,自小耽文史。荦然持巨笔,直溯明兴始。谓惟司马迁,作书有条理。自馀数十家,充栋徒为尔。上下三百年,粲然得纲纪。索居患无朋,何意来金陵。家在钟山旁,云端接觚棱。亲见高帝时,日月东方升。山川发秀丽,人物流名称。到今王气存,疑有龙虎兴。把酒为君道,千秋事难讨。一代多文章,相随没幽草。城无弦诵生,柱歾藏书老。同文化支字,劫火烧丰镐。自非尼父生,六经亦焉保。夏亡传禹贡,周衰垂六官。后王有所凭,苍生蒙治安。皇祖昔宾天,天地千年寒。闻知有小臣,复见文物完。此人待聘珍,此书藏名山。顾我虽逢掖,犹然抱遗册。定哀三世间,所历如旦夕。颇闻董生语,曾对西都客。期君共编摩,不坠文献迹。便当挈残书,过尔溪上宅。
北京城一旦沦陷崩塌,国家的历史就因此中断。
二十四年过去了,记录注释也有残缺。
中间更是有流寇和贼军,出没交错很是复杂。
失城和败军,杂乱错杂难以一一述说。
三个案子有很多是非,反复都是一样的情况。
始终是因为门户之见,最终与国家一起覆灭。
我想问掌管计簿的官吏,朝廷的朝会已不在都城。
我想登上兰台,秘书却进入了东边的虞地。
文治武功之道并未消亡,臣子不敢歪曲。
我藏身于云梦之中,幸运地与国家典籍在一起。
有志向记述三个朝代,以及天下的版图。
一本书还没来得及完成,就遭遇了这忧患之路。
同伴有潘子,从小就沉溺于文史。
卓越地拿着巨大的笔,直接追溯到明朝兴起之时。
说只有司马迁,著书有条理。
其余的几十家,堆满屋子也只是如此。
上下三百年,鲜明地获得了纲纪。
独自居住担忧没有朋友,没想到来到了金陵。
家在钟山旁边,在云端连接着宫殿的棱角。
亲自见到高皇帝的时候,日月从东方升起。
山川呈现秀丽,人物流传声名。
到现在王气还存在,怀疑有龙虎兴起。
拿着酒杯为你诉说,千秋的事情难以探究。
一个朝代有很多文章,都随着时间淹没在荒草中。
城中没有诵读的学生,柱子毁坏了藏书的老人。
同样的文字文化,像劫火焚烧了丰镐。
如果不是孔子诞生,六经又怎能保存。
夏朝灭亡流传着《禹贡》,周朝衰亡留下了《六官》。
后代的君王有所凭借,苍生得以享受太平。
皇祖过去升天,天地间有了千年的寒冷。
听说有小臣,又见到文物得以完整。
这个人如同等待聘用的珍宝,这本书藏在名山之中。
看我虽然是个儒生,仍然抱着遗留的典籍。
定哀三个时期,所经历的如同早晚。
很是听闻董生的话语,曾经对西都的客人说。
期望你一起编纂,不使文献的痕迹坠落。
应当带着残缺的书籍,到你的溪边的住宅。