当时司马衷,愚呆回不慧。
牝鸡肆淫虐,骨肉互吞噬。
渊聪乘时起,诸夏受其敝。
琅琊遂东来,单弱何由济。
赖此晋夷吾,草草正神器。
国步未尽康,祸乱亦遄至。
王敦反上游,苏峻复凶悖。
渊袴已云亡,超雅从兹毙。
葛生当是时,幡然思远逝。
驾言觅丹砂,神仙或可致。
青牛载妻子,舁册付奴婢。
遥遥向南海,盖欲避斯世。
嬴秦乱黔首,留侯佐高帝。
婉婉幕中画,取胜千里外。
韩彭既诛醢,相国下廷尉。
辟谷谢人间,赤松乃吾契。
明哲终保身,畴能测其意。
生也虽后来,心迹颇相类。
茫茫宇宙中,清风飘无际。
斯人不可见,抚卷增叹喟。
那时候的司马衷,愚蠢痴呆不聪慧。
母鸡肆意淫乱暴虐,亲骨肉相互残杀吞噬。
司马渊聪明趁着时机兴起,华夏各地遭受其损害。
琅琊王于是从东边而来,力量单薄又怎能成功救助。
依靠着这晋朝的夷吾,草率地端正了国家神器。
国家的脚步还没有完全安康,祸乱也很快到来。
王敦在长江上游反叛,苏峻又凶恶悖逆。
司马渊、刘琨已经去世,祖逖也从此死去。
葛洪在那个时候,幡然醒悟想要远远离开。
驾车说去寻找丹砂,或许能求得神仙。
用青牛载着妻子,抬着书籍交给奴婢。
远远地走向南海,大概是想要躲避这个世界。
秦朝使百姓混乱,留侯辅佐汉高祖。
那婉转的幕后谋划,能在千里之外取胜。
韩信、彭越既然被诛杀剁成肉酱,相国萧何也被交付廷尉。
辟谷辞别人间,赤松才是我的契合之人。
明智的人最终能保全自身,谁能揣测他的心意。
我虽然出生在后,心思和行为却颇为相似。
在茫茫的宇宙之中,清风飘荡没有边际。
这样的人已经无法见到,抚摸书卷增添感叹和叹息。