日月异行,川岳异途。
嗟嗟我人,胡能并居。
衎衎夫子,奕世之儒。
婴耽世华,而味道腴。
伊余后生,固陋荒芜。
学匪上达,质为下愚。
既蒙不鄙,通家视余。
朝趋函丈,夕陪座隅。
话言谆谆,既沾且濡。
其沾如何,如彼时雨。
膏液渗漉,萌芽翘举。
庶几有成,实坚实好。
如何翩然,远迈于道。
肃肃王命,孰敢后之。
峨峨闽关,载驱载驰。
汤汤江流,泛泛行舟。
篽篽仆夫,负担以趋。
悠悠长林,萧萧逝波。
瞻望弗及,为之奈何。
昔为长葛,松柏是依。
今为转蓬,荡然无归。
山则有徂,河则有渚。
嗟嗟我人,独行踽踽。
天高无穷,地长茫茫。
允矣夫子,何时可忘。
太阳和月亮运行轨迹不同,山川和河岳道路有别。
哎呀我们这些人,怎能一起相处。
安乐和悦的夫子,累世的儒者。
沉迷于世间的繁华,却能体悟到内在的丰富。
我这后生,本来就鄙陋又荒芜。
学习不能向上通达,资质属于下等的愚笨。
承蒙不嫌弃,把我当作通家看待。
早上快步到您面前,晚上陪在您座位旁边。
您的话语恳切,我既得到滋润又受到沾溉。
这种沾溉像什么呢,就像那时候的雨水。
膏液渗透流淌,萌芽纷纷翘起。
期望能够有所成就,坚实又美好。
可您为何突然,远远地踏上路途。
庄严的王命,谁敢落在后面。
高高的闽关,不断地驱车奔驰。
浩浩荡荡的江水,船只在上面漂浮行驶。
众多的仆役,背着担子快步前行。
悠悠的长林,萧萧的流逝水波。
遥望却看不到了,对此怎么办呢。
过去像长在葛藤上,有松柏可以依靠。
现在如同飞蓬,飘荡没有归处。
山有往去的时候,河有小洲。
哎呀我们这些人,独自孤独前行。
天高远没有尽头,地漫长广阔无垠。
确实啊夫子,什么时候可以忘记。