北陌争迎丞相车,南郡新分刺史符。
弩矢纷纷夹道趋,旌旗猎猎照通衢。
一时冠盖事奔走,车马不许停斯须。
贤愚贵贱俱物役,始觉名利真区区。
我亦年来忝簪绂,苛礼羁人日湮汨。
往来叨沐主人恩,陶母不恪千金发。
平明联辔逐西风,归路三更踏明月。
解貂野店贳浊酒,醉罢高谭偃溟渤。
风尘薄宦君勿悲,犹胜低回场屋时。
乌帽白袍青竹榻,短檠终夜照红蜡。
北边的道路上争相迎接丞相的车驾,南边的郡里刚刚分得了刺史的印符。
弓箭纷纷在道路两旁快速奔走,旗帜猎猎飘扬照亮了整个大路。
一时间官员们都忙着奔走侍奉,车马不被允许有片刻停留。
无论贤能还是愚笨、尊贵还是低贱都被外物所役使,这才觉得名利真是微不足道。
我近年来也有幸担任官职,繁琐的礼节使人每天受拘束。
来来往往承受着主人的恩情,就像陶母那样不拘泥于千金的馈赠。
天亮时并马追逐着西风,在半夜三更踏上归途伴着明月。
在郊外的小店脱下貂皮大衣换浊酒,喝醉后尽情高谈阔论能使大海平静。
在风尘中做个小官你不要悲伤,还是胜过在科举场中徘徊的时候。
头戴乌帽身穿白袍躺在青竹榻上,短灯烛整晚照着红蜡烛。