双峰遥促,回波奔注,茫茫溅雨飞沙。霜凉剑戈,风生阵马,如闻万鼓齐挝。儿戏笑夫差。谩水犀强弩,一战鱼虾。依旧群龙,怒卷银汉下天涯。
雷驱电炽雄夸。似云垂鹏背,雪喷鲸牙。须臾变灭,天容水色,琼田万顷无瑕。俗眼但惊嗟。试望中仿佛,三岛烟霞。旧隐依然,几时归去泛灵槎。
两座山峰远远地相对耸立,回旋的波浪奔流灌注,茫茫一片水花溅起雨雾飞沙。
秋霜般的凉意笼罩着剑戈,风声响起像军阵中的战马,仿佛听到万面鼓一起敲响。
像孩子玩耍般嘲笑夫差。
白白地凭借水犀军和强弩,只打了一仗就对付了鱼虾。
依旧是那群蛟龙,愤怒地翻卷着像从银河冲下天涯。
雷和电强烈地闪耀夸示着。
像云垂在大鹏的背上,像雪从鲸鱼的牙上喷出。
很快就变化消失了,天空的容貌和水的颜色,像万顷美玉般的田地没有瑕疵。
世俗的眼光只是惊叹。
试着向远处望去仿佛看到,三座仙岛的烟霞。
旧日的隐居之处依然还在,什么时候能够回去乘坐灵槎。