出自宋代赵鼎的 《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》
翻译: 只能白白地挠头叹息,在晚年时遭遇分离。
赏析: 这短短几个字,蕴含着深沉而复杂的情感。“空搔首兴叹”生动地描绘出人物无奈又惆怅的模样,只能徒劳地抓头叹息,尽显内心的愁苦。“暮年离拆”则把这种哀伤推到了极致,在人生的暮年还要经历分离,让人倍感凄凉。此句营造出一种孤寂、落寞的氛围,读来令人心生同情,对命运无常、人生坎坷发出深深的感慨。
惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
浓云密布仿佛凝结了整个秋天的阴沉,西风送来了纷纷扬扬、潮湿的细雨。
凄凉地望眼望去,那排成几字的大雁,傍晚时分投身于沙砾之地。
试着询问家乡在何处,云水广阔浩荡使人迷惑分不清南北。
只有那一抹若有若无的带着寒意的青色,那是遥远的山景。
天涯的路途上,我这江上的旅客。
愁肠几乎要断裂,头发也应该变白了。
白白地搔首叹息,到了暮年却要离别。
一定要相信消除忧愁唯有靠酒,无奈酒能饮尽而愁情却没有尽头。
那就汲取长江之水盛入酒杯,来浇灌自己的心怀。