蜀都府主迎宾客,赠我蜀锦三百尺。
美人蔌蔌弄金梭,鸳鸯机上初成疋。
繁花乱蕊皆同心,艳卉中含杜鹃血。
玉妃如霜姑射仙,金刀剪破云霞缬。
为我裁成合欢被,细意密缝无线迹。
道人把玩色相射,银海光摇泪珠滴。
却忆故家初破时,绣龙画雉如砂石。
绮窗窈窕花离离,红妆万境娇无力。
百幅锦帆风不动,绿湿红鲜盪春碧。
纷华过眼一梦如,蜀锦呈绫复何益。
白茅安用红锦包,虎皮难以裹羊质。
只今卷锦还府主,心地了然无得失。
铜壶漏断银缸灭,昆仑影转初三月。
道人坐久闻妙香,纸帐蒲团自清绝。
蜀都的府主迎接宾客,赠给我蜀锦长达三百尺。
美丽的女子簌簌地操作着金梭,在鸳鸯织机上刚刚织成一匹。
繁多的花朵和杂乱的花蕊都同心一致,艳丽的花卉中含有杜鹃的血。
玉妃像霜一样宛如姑射仙子,用金刀剪开如同云霞般绚丽的锦缎。
为我裁剪制成合欢被,精心细致地密缝没有线的痕迹。
道人拿着观赏各种色彩相互映照,银白的光芒摇曳着好像有泪珠滴落。
却回忆起过去家族刚破败的时候,绣着龙画着雉鸡的就如同砂石一样。
绮丽的窗户窈窕美好花儿纷纷,红妆的各种情境显得娇柔无力。
上百幅锦帆即使风吹也不动,绿色湿润红色鲜艳摇荡着春天的碧水。
繁华经过眼前如同一场梦,蜀锦呈现出绫罗又有什么益处。
白色的茅草哪里用得着红锦包裹,虎皮也难以裹住羊的本质。
现今把锦缎归还给府主,内心清楚明白没有得到和失去。
铜壶里的水滴完银灯熄灭,昆仑的影子转动到初三的月亮。
道人坐久了闻到奇妙的香气,纸帐和蒲团自然清逸绝尘。