昝相公送錦被

汪元量
汪元量 (宋代)

蜀都府主迎賓客,贈我蜀錦三百尺。

美人蔌蔌弄金梭,鴛鴦機上初成疋。

繁花亂蕊皆同心,豔卉中含杜鵑血。

玉妃如霜姑射仙,金刀剪破雲霞纈。

爲我裁成合歡被,細意密縫無線跡。

道人把玩色相射,銀海光搖淚珠滴。

卻憶故家初破時,繡龍畫雉如砂石。

綺窗窈窕花離離,紅妝萬境嬌無力。

百幅錦帆風不動,綠溼紅鮮盪春碧。

紛華過眼一夢如,蜀錦呈綾復何益。

白茅安用紅錦包,虎皮難以裹羊質。

只今卷錦還府主,心地瞭然無得失。

銅壺漏斷銀缸滅,崑崙影轉初三月。

道人坐久聞妙香,紙帳蒲團自清絕。

昝相公送錦被翻譯

蜀都的府主迎接賓客,贈給我蜀錦長達三百尺。

美麗的女子簌簌地操作着金梭,在鴛鴦織機上剛剛織成一匹。

繁多的花朵和雜亂的花蕊都同心一致,豔麗的花卉中含有杜鵑的血。

玉妃像霜一樣宛如姑射仙子,用金刀剪開如同雲霞般絢麗的錦緞。

爲我裁剪製成合歡被,精心細緻地密縫沒有線的痕跡。

道人拿着觀賞各種色彩相互映照,銀白的光芒搖曳着好像有淚珠滴落。

卻回憶起過去家族剛破敗的時候,繡着龍畫着雉雞的就如同砂石一樣。

綺麗的窗戶窈窕美好花兒紛紛,紅妝的各種情境顯得嬌柔無力。

上百幅錦帆即使風吹也不動,綠色溼潤紅色鮮豔搖盪着春天的碧水。

繁華經過眼前如同一場夢,蜀錦呈現出綾羅又有什麼益處。

白色的茅草哪裏用得着紅錦包裹,虎皮也難以裹住羊的本質。

現今把錦緞歸還給府主,內心清楚明白沒有得到和失去。

銅壺裏的水滴完銀燈熄滅,崑崙的影子轉動到初三的月亮。

道人坐久了聞到奇妙的香氣,紙帳和蒲團自然清逸絕塵。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞